-
1 halt die Klappe!
част.вульг. заткни глотку!, заткнись! -
2 halt die Klappe!
¡cierra el pico! -
3 Halt die Klappe!
Belt up! -
4 Halt die Klappe!*
ausdr.Shut up!* expr.Shut your gob!* expr. -
5 Halt die Klappe!
-
6 die Klappe
- {clapper} quả lắc, lưỡi, cái lách cách để đuổi chim, người vỗ tay thuê - {flap} nắp, vành, cánh, vạt, dái, sự đập, sự vỗ, cái phát đen đét, cái vỗ đen đét, sự xôn xao - {top} con cù, con quay, chóp, đỉnh, ngọn, đầu, mặt, mui, vung, đỉnh cao, mức cao, số cao nhất, số nhiều) thân lá - {valve} van, rađiô đèn điện tử, mảnh vỏ, cần bấm = die Klappe (Bett) {bunk}+ = die Klappe (Musik) {key; stop}+ = die Klappe (Deckel) {lid}+ = die Klappe (Technik) {trap}+ = halt die Klappe! {shut up!}+ = die große Klappe haben {to talk big}+ = zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen {to kill two birds with one stone}+ -
7 Halt mal die Klappe!
Put a sock in it! Br. sl. -
8 Klappe
Klappe f =, -n кла́пан (в разн. знач.)Klappe f =, -n засло́нка, вью́шка (печи́)Klappe f =, -n тех. откидно́й резцедержа́тельKlappe f =, -n (откидна́я) кры́шка (па́рты, почто́вого я́щика и т. п.)Klappe f =, -n фо́рточкаKlappe f =, -n ла́цкан; пого́нKlappe f =, -n разг. крова́ть; in die Klappe gehen [kriechen], sich in die Klappe werfen [hauen] завали́ться спать, отпра́виться на бокову́юKlappe f =, -n разг. ротeine große Klappe болту́н, красноба́й; хвасту́нdie Klappe aufreißen болта́ть; хва́статьeine große Klappe riskieren хва́стать напропалу́юer hat [schwingt] (wieder einmal) die große Klappe он (сно́ва) хва́стаетhalt die Klappe!, mach die Klappe zu! груб. заткни́сь!, заткни́ гло́тку!Klappe f =, -n хлопу́шка (напр., для мух)Klappe f =, -n . (кино́.) хлопу́шка, нумера́тор; zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen посл. одни́м вы́стрелом [уда́ром] двух за́йцев уби́ть -
9 Klappe
-
10 Klappe
eine große Klappe haben laf ebesi olmak, büyük laf etmek;halt die Klappe! fam kapa çeneni! -
11 Klappe
'Klappe f <Klappe; Klappen> TECH klapka f; ( Taschenklappe) patka f; ANAT chlopeň f; fam (Mund) huba f, klapačka f;halt die Klappe! fam drž hubu!;eine große Klappe haben fam mlít hubou -
12 Klappe
f; -, -n1. lose: flap (auch am Briefumschlag, an Tasche etc.); (Deckel) lid; am Ofen: door; am Lastwagen: tailboard; seitlich: drop side; am Kombi: tailgate; am Tisch: leaf; (Ventil) flap valve; bei mir ist die Klappe runtergegangen umg. I don’t want to hear any more about it; Klappe zu, Affe tot! umg. (thank goodness) that’s the end of that4. umg. (Mund) gob, Am. trap; halt die Klappe! umg. shut up!, Am. auch shut your trap!; ( immer) die Klappe aufreißen, eine große Klappe haben umg. have a big mouth5. beim Film: clapper board(s Pl.); die Klappe fällt am... Film: shooting starts on (the)...; nach der letzten Klappe Film: after the final take ( oder shoot), when shooting finishes ( Vergangenheit: finished)7. Sl. (Treffpunkt von Homosexuellen) gay haunt* * *die Klappevalve; hatch; flap* * *Klạp|pe ['klapə]f -, -n1) flap; (an Lastwagen) tailgate; (seitlich) side-gate; (an Kombiwagen) back; (von Tisch) leaf; (von Ofen) shutter, flap; (= Klappdeckel) (hinged) lid; (an Oboe etc) key; (= Falltür) trapdoor; (FILM) clapperboarddie Klappe fällt (es ist Schluss) — it's over
2) (= Schulterklappe) strap; (= Hosenklappe, an Tasche) flap; (= Augenklappe) patch; (von Visier) shutterwenn er schon das Wort Überstunden hört, geht bei ihm die Klappe runter (inf) — as soon as he hears the word overtime, the shutters come down (inf)
3) (= Fliegenklappe) (fly) swat4) (= Herzklappe) valve5) (inf = Mund) trap (inf)die Klappe halten — to shut one's trap (inf)
7) (sl von Homosexuellen) pick-up spot, cottage (sl)* * *(a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) valve* * *Klap·pe<-, -n>[ˈklapə]f1. (klappbarer Deckel) flap3. FILM clapperboardhalt die \Klappe! shut your trap! [or gob] [or mouth]die \Klappe aufreißen (sl) to talk big, to brag, to boast5. MUS keydie \Klappen einer Trompete a trumpet's valves, the valves on a trumpet7.* * *die; Klappe, Klappen1) [hinged] lid; (am Briefkasten) flap3) (an Kleidertaschen) flap4) (am Ofen) [drop-]door5) (an Musikinstrumenten) key; (an einer Trompete) valve6) (HerzKlappe) valve7) (AugenKlappe) [eye-] patch8) (Achselstück) shoulder strap9) (Filmjargon) clapper-boardseine Klappe halten — shut one's trap (sl.)
eine große Klappe haben — (abwertend) have a big mouth
11) (ugs.): (Bett) s. Falle 2)* * *1. lose: flap (auch am Briefumschlag, an Tasche etc); (Deckel) lid; am Ofen: door; am Lastwagen: tailboard; seitlich: drop side; am Kombi: tailgate; am Tisch: leaf; (Ventil) flap valve;Klappe zu, Affe tot! umg (thank goodness) that’s the end of that4. umg (Mund) gob, US trap;halt die Klappe! umg shut up!, US auch shut your trap!;(immer) die Klappe aufreißen, eine große Klappe haben umg have a big mouthdie Klappe fällt am … FILM shooting starts on (the) …;nach der letzten Klappe FILM after the final take ( oder shoot), when shooting finishes ( Vergangenheit: finished)6. umg (Bett) bed;in die Klappe gehen hit the hay7. sl (Treffpunkt von Homosexuellen) gay haunt* * *die; Klappe, Klappen1) [hinged] lid; (am Briefkasten) flap3) (an Kleidertaschen) flap4) (am Ofen) [drop-]door5) (an Musikinstrumenten) key; (an einer Trompete) valve6) (HerzKlappe) valve7) (AugenKlappe) [eye-] patch8) (Achselstück) shoulder strap9) (Filmjargon) clapper-boardseine Klappe halten — shut one's trap (sl.)
eine große Klappe haben — (abwertend) have a big mouth
* * *-n f.clack n.flap n. -
13 Klappe/
1. груб. рот. die Klappe aufmachen [aufreißen] раскрыть рот, заговорить, начать болтать [распинаться, "разоряться"]. Mach endlich deine Klappe auf und antworte: Willst du warten, bis mir die Geduld platzt?Wenn der seine Klappe aufreißt, könntest du annehmen, daß er hier was zu sagen hätte. Dabei ist er selbst ein Mädchen für alles, jmdm. eins auf die Klappe geben "съездить", "врезать" кому-л. [по морде, по шее, по балде]. Ich gebe dir gleich eins auf die Klappe, wenn du mit deinen Frechheiten nicht aufhörst, eine große Klappe haben быть брехлом [трепачом], брать горлом. Dieser Meyer! Große Klappe und nichts dahinter!Sonst hat sie (immer) eine große Klappe. Wenn sie aber Rede und Antwort stehen soll, versagt sie.Sie versucht, sich überall mit ihrer großen Klappe durchzusetzen, die Klappe halten держать язык за зубами, "заткнуться". Kannst du nicht endlich die Klappe halten?! Siehst doch, daß ich telepho-niere.Halt die Klappe, sonst passiert noch was!Halt endlich deine (große) Klappe! Du kannst einem ja mit deinem Gequatsche auf den Wecker fallen.Er kann die Klappe nicht halten, erzählt gleich alles weiter. Klappe! заткнись!, молчи в тряпочку! Klappe! Du wirst nicht gefragt! bei jmdm. geht die Klappe runter [fällt die Klappe] кто-л. замолк, стих. Zuerst tat er so hilfsbereit, aber als ich ihn bat, mir zu helfen, ging ihm die Klappe runter, eins auf die klappe kriegen "заработать", получить по морде [по башке, по шее, по балде]. Kriegst gleich eins auf die Klappe, wenn du nicht bald still bist!Der Meyer ist ja heute so verstimmt? Hat er vielleicht vom Chef was auf die Klappe gekriegt? eine große Klappe riskieren [schwingen] хвастать напропалую, брать глоткой [горлом]. Was der immer für eine große Klappe riskiert! Dabei ist er bei der Arbeit eine Null.Immer schwingt sie die große Klappe und läßt andere kaum zu Wort kommen, die Klappe zumachen "заткнуться", замолчать. Mach deine Klappe zu, wenn Vater redet!Er kann seine Klappe nicht zumachen, immer will er das letzte Wort haben.2. кровать, койка. Jetzt ist endlich Feierabend mit dir. Marsch, in die Klappe! Alle Kinder schlafen schon um diese Zeit.Nach diesem langen Marsch habe ich mich totmüde in die Klappe gehauen [geworfen] und am nächsten Tag bis zum Mittagessen durchgeschlafen.Ich bin heute ganz kaputt. Wenn ich nach Hause komme, haue ich mich [steige, krieche ich] gleich in die Klappe.3. < хлопушка для мух>: zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen одним выстрелом двух зайцев убить. Wenn du die Wäsche abholst, kannst du doch auf dem Hinweg das Buch in der Bibliothek abgeben. Dann schlägst du gleich zwei Fliegen mit einer Klappe.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klappe/
-
14 Klappe
'klapəf1) abattant m2) ( bei einer Tür) trappe f3) TECH clapet m, valve f4) (fam: Mund) bec m, gueule fHalt die Klappe! — Boucle-la!/Ferme-la!
Klappe1 (Verschlussklappe) eines Briefkastens, Mülleimers couvercle Maskulin; einer Tasche rabat Maskulin; eines Ofens clapet Maskulin3 (umgangssprachlich: Mund) clapet Maskulin; Beispiel: eine große Klappe haben avoir une grande gueule; Beispiel: die Klappe aufreißen être fort en gueule; Beispiel: [halt die] Klappe! la ferme! -
15 Klappe
f =, -n1) клапан (в разн. знач.)3) тех. откидной резцедержатель4) (откидная) крышка (парты, почтового ящика и т. п.)5) форточка6) лацкан; погон7) разг. кроватьin die Klappe gehen ( kriechen), sich in die Klappe werfen ( hauen) — завалиться спать, отправиться на боковую8) разг. ротhalt die Klappe!, mach die Klappe zu! — груб. заткнись!, заткни глотку!9) хлопушка (напр., для мух)10) кино хлопушка, нумератор•• -
16 Klappe
Klap·pe <-, -n> [ʼklapə] f1) ( klappbarer Deckel) flaphalt die \Klappe! shut your trap! [or gob] [or mouth];die \Klappe aufreißen (sl) to talk big, to brag, to boast;4) mus key;die \Klappen einer Trompete a trumpet's valves, the valves on a trumpetWENDUNGEN: -
17 Klappe
'klapəftapa fKlappe ['klapə]<-n>3 dig(umgangssprachlich: Mund) pico Maskulin; halt die Klappe! ¡cierra el pico!; eine große Klappe haben ser un bocazas -
18 klappe
klappe, klappe kage! Kinderspr. backe, backe Kuchen!;klappe i hænderne in die Hände klatschen;klappe i zuklappen;klap gællerne i! fam halt die Klappe!;klappe op aufklappen;til at klappe op aufklappbar;klappe sammen zusammenklappen (a fig);til at klappe sammen zusammenklappbar;det klappede fint das hat gut geklappt -
19 Klappe
1) beweglicher Verschluß: am Ofen засло́нка, вью́шка. am Fenster фо́рточка. an Bank, Briefkasten, Pult (откидна́я) кры́шка. an Musikinstrument2) Technik кла́пан3) Fliegenklappe хлопу́шка (для мух)4) Herzklappe серде́чный кла́пан5) Hosenklappe кла́пан6) Film хлопу́шка7) Mund рот die Klappe aufreißen, die große Klappe haben < schwingen> a) prahlen мно́го хвали́ться <похваля́ться> b) viel reden трепа́ть <моло́ть> языко́м c) frech sein: v. Kind дерзи́ть. halt die Klappe! заткни́сь ! | in die Klappe gehen, sich in die Klappe legen отправля́ться /-пра́виться на бокову́ю -
20 Klappe
Klappe ['klapə] <-, -n> f1) (Verschluss\Klappe) eines Briefkastens wieczko nt; einer Tasche klapa f; eines Mülleimers pokrywa f; eines Tür zasuwka fdie \Klappe aufreißen rozdziawić gębę ( pot)[halt die] \Klappe! stul gębę! ( pot)
См. также в других словарях:
Klappe — wird in mitteldeutschen und norddeutschen Mundarten vielfach für ›Mund‹ gebraucht. Daher Wendungen wie Halt die Klappe!: sei still; vgl. englisch: ›keep your trap closed‹, vulgärsprachlich französisch ›Ferme ta gueule‹ (Halt s Maul); Die große… … Das Wörterbuch der Idiome
Klappe — die Klappe, n (Mittelstufe) eine an einer Seite befestigten, beweglichen Vorrichtung, mit der man eine Öffnung verschließen kann Beispiele: Kannst du die Klappe am Briefkasten schließen? Schieb die Klappe hoch! die Klappe, n (Aufbaustufe) eine… … Extremes Deutsch
Klappe — Lippe (umgangssprachlich); Schnute (umgangssprachlich); Schnauze (umgangssprachlich); Mundwerk * * * Klap|pe [ klapə], die; , n: 1. an einer Seite befestigter Deckel als Vorrichtung zum Schließen einer Öffnung: die Klappe am Briefkasten. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Klappe — Klạp·pe die; , n; 1 eine Art Deckel, mit dem man eine Öffnung an einem Kasten o.Ä. verschließt oder öffnet: die Klappe am Briefkasten öffnen 2 gespr pej ≈ Mund 3 gespr ≈ Bett || ID jemand hat eine große Klappe; jemand reißt die / seine Klappe… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Die \(auch: seine\) Klappe halten — »Klappe« steht in dieser Wendung salopp für »Mund«. Wer seine Klappe hält, ist still und sagt nichts mehr. Der folgende Beleg stammt aus Erich Maria Remarques Roman »Der schwarze Obelisk«: »Warum trinken Sie nicht Ihren Wein und halten endlich… … Universal-Lexikon
Die Muppets-Show — Die Muppet Show (The Muppet Show, GB/USA 1976–1981) war eine erfolgreiche Fernsehserie (Puppenspiel/Comedy) mit den Muppets von Jim Henson und Frank Oz. Die Sendung wurde in mehr als 100 Ländern ausgestrahlt. In Deutschland lief die Serie von… … Deutsch Wikipedia
Die liebe Familie — Seriendaten Originaltitel Die liebe Familie // Die liebe Familie – Next Generation Produktionsland Osterreich … Deutsch Wikipedia
Die Abenteuer des Sherlock Holmes (Buch) — Eine Illustration von Sidney Paget aus der Erzählung Das Geheimnis vom Boscombe Tal Mr … Deutsch Wikipedia
Die Tür — Filmdaten Originaltitel Die Tür Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Heister-Klappe — Die Gallenblase Die Gallenblase (Vesica fellea beziehungsweise biliaris, lat.: vesica für „Blase“, fellis beziehungsweise bilis für „Galle“) ist ein Hohlorgan der Wirbeltiere, das der Speicherung und Eindickung der von der Leber produzierten… … Deutsch Wikipedia
Flettner-Klappe — Ein Flettner Ruder, auch Flettner Klappe, ist bei Flugzeugen eine Hilfsklappe am hinteren Teil eines Ruders, die bei jedem Ausschlag des Ruders automatisch entgegengesetzt mitläuft und durch ihre aerodynamische Wirkung die vom Piloten… … Deutsch Wikipedia